?

Log in

No account? Create an account

Предыдущая запись | Следующая запись

Вчера встречалась с подругами, у одной свекор и свекровь живут в Крыму, всю свою жизнь жили. Подруга говорит, что оба плачут от радости и ждут не дождутся российского паспорта, в котором свекор снова зовется Николаем, а не Миколой, как в последние 23 года. Я думала - шутка, оказывается, правда: при выдаче украинских паспортов русские имена-отчества были переведены на украинский (Филипп - Пилип, Александр - Олександр, Павел - Павло, Елена - Олена, Галина - Ганна, Татьяна - Тетяна и т. д.). Что как минимум странно, т. к. имена собственные не переводятся.
Ну и конфеты русские просят уже не везти - все появилось.

ТЕГИ:

Comments

( 29 получено — Надавать автору тумаков )
enery
Mar. 20th, 2014 02:35 pm (UTC)
Да, у меня там знакомых нет, только у подруги - там вообще все счастливы.
vizardis
Mar. 20th, 2014 02:43 pm (UTC)
Я думала, что такое невозможно уже никогда - Крым вернуть, ведь дурака же сваляли в 1991, идиоты...
enery
Mar. 20th, 2014 02:55 pm (UTC)
Да.

Единственное, что пока немного поднапрягает - поток "люпфи" от украинских "братьев". Давно не видела столько грязи в инете.
vizardis
Mar. 20th, 2014 03:01 pm (UTC)
Я этого всего тоже начиталась, ибо надо знать, что пишут обе стороны. Свои выводы сделала.
rgkot
Mar. 20th, 2014 02:47 pm (UTC)
Еще как переводятся, и не только на Украине. Я напримерр по паспорту Еуджениу

Edited at 2014-03-20 02:48 pm (UTC)
vizardis
Mar. 20th, 2014 02:50 pm (UTC)
А Майкл Джексон - Миша?
Это в какой стране переводится? Загранпаспорт не в счет.

Edited at 2014-03-20 02:50 pm (UTC)
rgkot
Mar. 20th, 2014 03:46 pm (UTC)
У меня во внутреннем паспорте так записано) Молдова
vizardis
Mar. 20th, 2014 04:00 pm (UTC)
Понятно. Чуден мир.
lisovin_from_sp
Mar. 20th, 2014 03:12 pm (UTC)
Помню кто-то мне рассказывал, что выпускников украинских медвузов заставляют на украинском сдавать экзамены. Профессиональные термины превратились в нечто!
Насильное превращение имён -- такое неуважение к людям. Из оперы "Хоть горшком назови, только в печь не ставь".
vizardis
Mar. 20th, 2014 05:13 pm (UTC)
Что, и термины переводятся? А должны быть на латыни?
lisovin_from_sp
Mar. 20th, 2014 05:45 pm (UTC)
Латынь задвинули вместе с русским. Вылезли "почечуй" и "трясовица" (чирий, если не ошибаюсь, и лихорадка)
vizardis
Mar. 20th, 2014 06:00 pm (UTC)
Не понимаю я этих морских терминов:)
proletar_mbrr
Mar. 24th, 2014 06:35 pm (UTC)
Весь смысл существования украинского (недо)государства состоит лишь в том, чтобы во всем поступать в пику "клятым москалям".
Перевод имен и латинских терминов - из этой же оперы.
Свидомиты этим очень гордятся. Дескать, наша мова в сто раз чище вашей, москальской, потому что мы из нее все иностранные слова убрали.
glint_way
Mar. 20th, 2014 03:30 pm (UTC)
Коллега по предыдущей работе, из украинского офиса во Львове, подписывалась по-украински: Олена Дудник.
Мне сказала: ты меня лучше Леной называй...
Мы подружились, и иногда специально шутили на тему"хохлов-москалей". Потом мы всем офисом практически летали во Львов. Это было лет пять назад, но кажется уже , что в другой какой-то жизги
vizardis
Mar. 20th, 2014 03:59 pm (UTC)
Что в другой жизни - точно. Мне кажется, точка невозврата пройдена, хорошо, если ошибаюсь.
nativita
Mar. 20th, 2014 04:25 pm (UTC)
У знакомой мать в Феодосии, тоже плачет от счастья.
По поводу точки невозврата, история циклична, думаю все вернется на круги своя, и гораздо раньше, чем думают яценюки и турчиновы. Какой только кровью для простых жителей Украины? Европа очень боится наци, того, что Путин на них войной пойдет(простые люди):) и экономически очень зависима от нас. Там кризис, и контракты с нами, как манна небесная. А Украина им на фиг не сдалась, денег на самих не хватает, своих гастеров из восточной Европы и арабского мира не знают как обуздать, еще 45 миллионов Боливар не потянет.
vizardis
Mar. 20th, 2014 05:10 pm (UTC)
+1
Нам война совсем ни к чему и поэтому мы первые ее не начнем.
Украину жалко, США и ЕС ее использовали в своей игре против усиления России. Ни в какой ЕС ее не возьмут, денег и тем паче оружия не дадут, она нужна для продвижения НАТО на Восток. Простой украинский народ слишком наивен и/или зомбирован, чтобы трезво все видеть.
Вот не хотела о политике здесь писать, тяжкая тема.
elfi_doll
Mar. 20th, 2014 04:59 pm (UTC)
Про имена - сильно!
vizardis
Mar. 20th, 2014 05:12 pm (UTC)
Я бы была Наталей, без Ь.
В Прибалтике (страну не помню) тоже подобные выкрутасы были.
pan_optikum_60
Mar. 21st, 2014 01:05 pm (UTC)
Недавно в инете статья была, что в Литве (по-моему) отказываются регистрировать новорожденного. Родители русские. Назвали мальчика Мироном. А в Литве обязательное коверкание имени на местный лад. И должен он быть Миронис. А это по-литовски - труп. Так уже родители не хотят называть.
Нашла коса на камень.
У нас, кстати, тоже некоторые имена не регистрируют в их точном звучании. Я имею в виду довольно распространенное в Китае мужское имя Хой. На самом деле там совсем другая гласная. У нас такое имя ну никак невозможно. :-)
vizardis
Mar. 21st, 2014 01:41 pm (UTC)
И смех, и слезы) С Хоем особенно доставило)
elfi_doll
Mar. 20th, 2014 05:15 pm (UTC)
А я... бррр. Такая игра в самостийность =)
vizardis
Mar. 20th, 2014 06:01 pm (UTC)
:)))
olgachib
Mar. 20th, 2014 06:28 pm (UTC)
А мне так в Крым захотелось - по молодости там отдыхала. Красивые горы, посиделки до утра на террасе с видом на лунную дорожку в море. Терраса увита виноградом, рядом дерево черешни (настоящей! черешни! не в ящике, а на дереве растет! обалдеть!!!:-))) Все перезнакомились на пляже и приглашали вечером гостей - украинцев, русских, все передружились и даже ездили потом друг к другу в гости...
К чему это я? "музыка навеяла":-)
vizardis
Mar. 20th, 2014 07:16 pm (UTC)
А я там только один раз была, с мамой в санатории, примерно в 1987 году. Впечатления детские еще, не тот возраст, чтобы в голове отложились правильные впечатления, да и с мамой дальше рынка и пляжа никуда. Сейчас бы посмотреть на ТОТ Крым. Помню только, что там на пляже познакомилась с американцами Локшин(ыми) - помишь, были такие политические беженцы? Вот была реальная практика по-английскому:))
olgachib
Mar. 21st, 2014 05:15 am (UTC)
Локшиных не помню, но в инете посмотрела. Да, думаю в детстве общение на иностранном языке оставили яркие воспоминания... И наверное, те детсткие впечатления и заставили тебя в дальнейшем языки учить..А мне тем еще Крым нравился, что можно было по-русски со всеми поговорить и всё обсудить и все понять. За границей отдыхать люблю, но хорошо, если подружишься с нашими эмигрантами, а с иностранцами - только небольшой разговор "в общем". А я люблю долгие глубокие разговоры, а такие у меня только на родном языке возможны.:-)
Ну вот, ты мне про Фому, а я тебе про Ерему:-))
vizardis
Mar. 21st, 2014 08:49 am (UTC)
А почему про Фому/Ерему? Не заметила ничего такого.
А мы стараемся за границей именно с местными общаться, если получится. Потому что у "бывших наших" в голове осталось что-то определенное, свои проблемы, плюс диссонанс между завышенными ожиданиями от Европы и реальным положением вещей (а там тоже не все гладко, просто проблемы другие, о которых тут и не думаешь) - подсознательно человек свое положение приукрашивает, и получается не совсем правда. Поэтому нам с местными интереснее.
olgachib
Mar. 22nd, 2014 05:39 am (UTC)
А этАпАТАМУШТА ты по английски хорошо говоришь, у меня с этим более чем скромно:-)
vizardis
Mar. 22nd, 2014 11:12 am (UTC)
А, ясно:) Язык жестов рулит тоже!
( 29 получено — Надавать автору тумаков )

МОИ СТРАНИЦЫ

КАЛЕНДАРЬ ЗАПИСЕЙ

September 2017
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

ТЕГИ

Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner